תרגום ספרים לאנגלית – מה באמת עדיף
כשסופר ישראלי מבקש לפרוץ לשוק הבינלאומי, הצעד הראשון הוא תרגום הספר לאנגלית. זו החלטה קריטית שיכולה לקבוע אם הספר יישמע טבעי, מעניין ונגיש לקוראים בעולם – או להפך, ייראה כמו טקסט “שבור” שאי אפשר ליהנות ממנו. בדרך כלל עומדות בפני הסופר שלוש אפשרויות: תרגום AI בלבד – תרגום באמצעות בינה מלאכותית קרא עוד…